Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
16 juin 2011 4 16 /06 /juin /2011 23:27

     Le mot "Challenge", revenu en français dès la fin du XIXème siècle, s'est toujours prononcé à la française. Qui ne connaissait pas, de non, le challenge Yves Dumanoir, etc.

 

     Or, après plus de cent ans de francisation, nos journalistes se croiraient déshonorés s'il ne prononçaient le mot à l'anglaise. Le Petit Robert donne les deux prononciations indiquées en API (alphabet phonétique international) On voit du premier coup d'oeil que la prononciation française est plus simple que l'autre. Quelle raison ont donc les journalistes d'articuler le mot à l'anglaise ? Il s'agit tout simplement de l'attitude du colonisé. L'ennui, c'est qu'ils contaminent tout le monde.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de la.france.colonisee.over-blog.com
  • : Lutter contre la disparition de la France et s'opposer au remplacement de la langue française par la langue anglaise.
  • Contact

Recherche

Liens