Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 janvier 2013 7 27 /01 /janvier /2013 12:33

     Monsieur Moati a réuni quelques personnages pour discuter de l'Europe. Nous avions cru naïvement qu'il y aurait confrontation d'opinions. Hélas ! On invoqua les noms de Schumann ( pas Maurice, Robert) aussi bien que de de Gaulle en laissant croire aux gens qu'ils agissaient tous les deux dans le même sens, qu'ils n'avaient tous deux qu'un seul but, une fédération européenne.

 

     Bruno Lemaire se dit gaulliste. Il joue exactement la même partition que Cavada ou Rocard. Si cela n'est pas tromper les gens, qu'on nous dise de quoi autre il s'agit.

 

    

Partager cet article
Repost0
25 janvier 2013 5 25 /01 /janvier /2013 22:16

     M. Fabius donne une conférence de presse. Tout se déroule normalement. Un journaliste se présente, ainsi que le media qu'il représente, pose sa question, le ministre répond. Bien. Vient le tour d'un certain journaliste. Il se présente, et, avant qu'il pose sa question, le ministre précise : "En français s'il vous plaît."

 

     Cela a un sens. Cela signifie que le ministre connaît le journaliste, qu'ils ont l'habitude de s'entretenir en anglais, et qu'il ne veut pas le faire pendant sa conférence. Le journaliste parle le français sans accent.

Partager cet article
Repost0
21 janvier 2013 1 21 /01 /janvier /2013 21:09

     50 ème anniversaire de la signature du traité franco-allemand signé par de Gaulle et Adenauer. Monsieur Hollande et Mme Merkel  et  le célèbrent avec une certaine solennité. Ce que voyant, une journaliste de France 3 de s'écrier : "De Gaulle et Adenauer sont en train de gagner leur pari." 

 

     Est-elle ignorante de ce dont elle nous informe, ou bien veut-elle nous intoxiquer ? Ne sait-elle pas que le parlement allemand n'a pas ratifié le traité signé, ou plutôt qu'il ne l'a signé qu'après lui avoir ajouté un préambule qui le vide de son contenu ? Il n'y a donc jamais eu de traité d'amitié ratifié de façon indentique dans les deux pays.

 

     A quoi sert ce traité aujourd'hui. A faire comme si, pour faire croire aux boudjadis que de Gaulle était en faveur d'une fédération européenne, et que plus on poursuit dans cette voie, plus on suit les voeux du Général.

 

     Pendant ce temps on se parle en anglais. Fance 2 n'a pas manqué de faire un petit reportage sur le déclin total de l'enseignement du français en Allemagne, comparable à celui de l'allemand en France. Ce n'est pas peu dire !

Partager cet article
Repost0
21 janvier 2013 1 21 /01 /janvier /2013 21:01

     "Par contre". Voilà un mot symbole du succès des gardiens du temple : il est complètement banni de nos chaînes de radio et de télé. Pour quel résultat ? Entendu ce jour aux informations de météorologie :"Les rues de Paris sont dégagées. En revanche, hors des grand axes, toutes les petites rues de banlieue sont impraticables." Quelle revanche en effet contre Gide et Valery qui ont pris la défense de l'usage de "Par contre" !

 

     On aimerait que nos censeurs aient le pouvoir d'empêcher les termes de "French Renaissance" en cours à Lille, et tellement dérisoire qu'il indique surtout un déclin, comme le "care" de Martine Aubry !

Partager cet article
Repost0
20 janvier 2013 7 20 /01 /janvier /2013 21:06

     L'expression "un changement de civilisation" a été employée par la Garde des sceaux à propos de la loi sur "le mariage pour tous", en défendant cette proposition. Monsieur Gaino a eu beau jeu de lui rétorquer qu'un ministre n'a pas l'autorité pour imposer une autre civilistion à la France. Cela est vrai, mais il nous semble que c'est un peu jouer sur les mots comparativement à de réels changements de société ou plutôt de civilisation qui se font en ce moment sans qu'aucune loi ait été votée, encore moins un référendum.

 

     1) Le changment de population. On emble avoir mis le peuple français devant un fait accompli. Si on ouvre la bouche, on se fait traiter de raciste, et si dans une réunion publique quelqu'un se plaint, on lui rétorque que c'est trop tard pour apporter quelque remède, il faut s'y faire...

 

     2) Le changement de langue. D'une portée beaucoup plus grande, ce changement n'est pas encore ouvertement déclaré. On se souvient de monsiuer Attali nous répondant : parler anglais n'empêche pas de parler français. Monsiuer Gaino n'a pas l'air de s'en soucier, non plus que la Garde des sceaux, non plus que le ministre des affaires étrangères. Du chef de l'état, on se sait pas l'opinion sur la question. On jugera aux actes.

Partager cet article
Repost0
17 janvier 2013 4 17 /01 /janvier /2013 23:10

     Intéressante émission à la télévision allemande hier soir. Le sujet, la chute de l'emploi de l'allemand en Allemagne même. De nombreuses personnes sont là pour expliquer qu'il ne faut pas protester contre le remplacement de la langue allemande par la langue anglaise, qu'il faut bien faire l'Europe, et que pour que les Européens se comprennent il leur faut une langue commune, que cette langue doit être l'anglais. C'est exactement ce qu'avait dit le journaliste Sylvestre dans son émission.

 

     A remarquer qu'un sondage a été fait en Allemagne : sondage effectué parmi les téléspectateurs participants. 57% des gens qui ont donné leur avis pensent qu'en effet il est bon d'abandonner progressivement l'allemand au profit de l'anglais.

 

     Il est bien entendu, si l'on se fie à ce qui se passe en France, que c'est le résultat de la politique qui est menée par nos décideurs, gouvernants en tête. Peu à peu la langue anglaise grignote et exproprie la langue française. Cela est un crime, et les responsables qui ne le combattent pas y participent.

Partager cet article
Repost0
11 janvier 2013 5 11 /01 /janvier /2013 22:21

     Alors que nous nous étions élevés contre l'intervention en Lybie, et aussi contre l'acharnement déployé en Syrie parce que ces interventions ne servent ni les intérêts français ni la justice, nous approuvons complètement la décision du président de la République d'envoyer des forces au Mali, qui les a demandées, contre un ennemi redoutable.

 

     C'est vrai, l'opération comporte de grands risques, mais si AQMI peut être contenu, il faut le contenir, avec le concours d'autres forces, autant que faire se peut.

 

      Espérons que la France agit aussi, d'une manière différente bien sûr, mais efficacement, à la stabilité en Centrafrique et en RDC, qu'il faut aider au lieu d'admonester.

Partager cet article
Repost0
9 janvier 2013 3 09 /01 /janvier /2013 13:56

     Jean-Loup Chiflet vient de sortir un "Dictionnaire amoureux de l'humour" C'est sans aucun doute un excellent livre et Elise Lucet a eu raison de l'inviter.

 

     On cite bien des écrivains connus pour leur sens de l'humour, et voici qu'Elise Lucet dit à l'auteur : "Oui, très bien pour ces auteurs ! Mais on trouve aussi Proust. Alors, là ! " On ignore si la journaliste ne s'est même pas renseignée sur qui est Proust, ou si il est nécessaire dans son métier de faire l'âne pour avoir du son, mais c'est une réflexion mal venue, qui fait qu'il y a tant de gens qui ont peur de lire le plus grand auteur du 20ème Siècle.

 

     Au demeurant, monsieur Chiflet s'est plutôt mal défendu en disant que Proust aimait bien rire. Cela nous est égal, ce n'est pas cela qui donne de l'humour à la Recherche. Quant aux traits d'humour qui ont été cités dans son "Dictionnaire", ils donnent l'impression qu'on s'est surtout arrêté aux bons mots. C'est formidable, un bon mot, mais enfin ! Exemple : "Je doute que si au Monsieur Kroutchev avait été assassiné au lieu de monsieur Kennedy, Onassis aurait épousé sa veuve." Très drôle, en effet, on éclate de rire. On aime ça, c'est nécessaire à la vie. Mais enfin, on n'est pas très fier de soi.

Partager cet article
Repost0
8 janvier 2013 2 08 /01 /janvier /2013 22:08

     Comme il est à regretter que les films aient des titres qui ne sont plus traduits !

 

     Dans le programme de télévision du "Monde", outre les noms des artistes et des réalisateurs qui sont Américains, des titres s'étalent auxquels on ne comprend rien. "Blood Diamond" ; "Game of Thrones" ; "We need to talk about Kevin" ; Ce sont des Français qui parlent aux Français, et on ne les comprend plus.

 

     Il ne suffit plus de regretter qu'on nous exproprie de notre propre pays, il faut s'engager politiquement pour défendre notre bien commun, ne pas voter pour ces partis dominants qui vouent la France à la colonisation.

 

 

Partager cet article
Repost0
29 décembre 2012 6 29 /12 /décembre /2012 21:17

     "Mourir pour que sa langue vive" C'est le titre d'un article d'une page entière dans le Monde daté du 29 décembre 2012. Il ne s'agit pas de nouvelles venant de France, mais du Tibet. Il est relaté que dans certains magasins, il n'est pas rare de voir des affiches placardées : "Il est criminel de ne pas parler un pur Tibétain." En effet, ce n'est pas en France qu'on verrait cela. Il y aurait immédiatement des bien pensants pour dénoncer le fascisme qui consite à défendre le français, pas le français des puristes, mais seulement le français de tous les jours, celui qu'on s'ingénie à tuer, en le faisant disparaître, au nom de l'Europe, du commerce, des sciences, de tout...

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de la.france.colonisee.over-blog.com
  • : Lutter contre la disparition de la France et s'opposer au remplacement de la langue française par la langue anglaise.
  • Contact

Recherche

Liens